Основные образовательные программы

Данные ОПОП
Теория и практика лингвистических исследований
Институт иностранных языков
Форма обучения: очная
Нормативный срок обучения: 2 года
Срок действия государственной аккредитации до: бессрочно

Требования к начальной подготовке

Лица, имеющие документ государственного образца о высшем профессиональном образовании, зачисляются по результатам вступительных испытаний, определяемых Правилами приема в РГПУ им. А.И. Герцена.

Направление профессиональной деятельности

Виды профессиональной деятельности: консультативно-коммуникативная: проведение деловых переговоров, конференций, симпозиумов, семинаров с использованием нескольких рабочих языков; разработка и приминение тактик разрешения конфликтных ситуаций в сфере межкультурной коммуникаций; проведенеи информационн-поисковой деятельности, напрвленной на совершенствование профессиональных умений в области межкультурной коммуникации; составление глоссариев, методических рекомендаций в профессионально ориентированных областях межкультурной коммуникации; научно-исследовательская: изучение, критический анализ и проведение самостоятельных научных исследований в области лингвистики, лингводидактики, теории перевода и межкультурной коммуникации с применением современных методик научных исследований; изучение,критический анализ и проведение самостоятельных научных исследований в области лингвистики русского жестового языка, лингводидактики, теории переводаи межкультурной коммуникации на русском жестовом языке с применением современных методик научных исследований; выявление и критический анализ конкретных проблеммежкультурной коммуникации, влияющих на эффективность обучения иностранным языкам, межкультурных и межъязыковых контактов; выявление и критический анализ конкретных проблем русского жестового языка, влияющих на эффективность межкультурной коммуникации; разработка и внедрение и сопровождение лингвистического обеспечения электронных информациооных систем и электронных языковых ресурсов различного назначения; выявлениеи анализ лингвокультурологических (лексических, семантических, грамматическихи стилистических) характеристик, диалектов и идеолектов русского жестового языка, влияющих на эффетивность межкультурных контактов между глухими и слышащими; системно-структурной исследование языков мира на базе информационно-коммуникативных технологий; проведение постоянной информационно-поисковой работы с целью повышения своего профессионального уровня; Подготовка лингвиста-исследователя в области теории языка и прикладной лингвистики позволит начать карьеру в образовательных и научных учреждениях любого профиля и уровня, вести научно-исследовательскую деятельность, участвовать в научных проектах, конференциях, симпозиумах и конгрессах, работать с основными информационно-поисковыми и экспертными системами лингвистического анализа, а в дальнейшем занимать руководящие должности в научно-исследовательских коллективах, профильных объединениях.

Цель ОПОП

Теоретическая и практическая подготовка выпускников к осуществлению выбранных в данной ОПОП видов профессиональной деятельности, установленных ФГОС ВО по направлению подготовки

Краткая характеристика

1. Язык обучения: английский 2. Места прохождения практик: Региональная общественная организация "Санкт-Петербургская ассоциация международного сотрудничества; ООО «Исполнительный комитет» 3. Конкурентные преимущества ООП: a. Преимущества обучения: Программа, реализуемая в институте иностранных языков, опирается на традиции научно-педагогических школ с мировым именем, функционирующих в Герценовском университете, на инновационные разработки кафедр, творческий поиск и высочайший профессионализм преподавателей. Обучающиеся получают все возможности для того, чтобы участвовать в совместных межрегиональных и международных научных проектах, конференциях, школах-семинарах и конкурсах, выигрывать гранты и публиковать результаты исследований. Качественная подготовка в области современных научных исследований в дальнейшем позволит им успешно освоить более высокие уровни профессиональной подготовки: обучаться в аспирантуре, в том числе на кафедре английской филологии РГПУ им. А.И. Герцена; на программах профессионального обучения в зарубежных вузах, участвовать в программах академической мобильности (Фулбрайт и др.). b. Кадровый состав: Обучающиеся выполняют исследования и работают над выпускной квалификационной работой под руководством профессоров и доцентов кафедр английской филологии, английского языка для профессиональных целей, научные интересы которых связаны с теоретическими и практическими аспектами когнитивной лингвистики, теории текста и интерпретации текста, прагмалингвистики и межкультурной коммуникации, лексикологии и лексикографии, грамматики и ономастики, социолингвистики и медиалингвистики, корпусной лингвистики, теории билингвизма, функциональной стилистики и зарубежной литературы. Базовые курсы и дисциплины по выбору предлагаются ведущими специалистами института, авторами известных учебных пособий и научных трудов докторами филологических наук профессорами Т.И. Воронцовой, И.А. Щировой, И.А. Каргаполовой, Почетным профессором РГПУ им. А.И. Герцена А.Г. Гурочкиной и др. c. Материально-техническое оснащение: Сегодня многое в научной работе зависит от возможностей доступа к информации и от того, насколько хорошо исследователь владеет компьютерными технологиями. В распоряжении участников программы находятся: · скоростной Интернет с безлимитным трафиком и неограниченным доступом; · центр дистанционной поддержки обучения РГПУ им. А.И.Герцена, на сайте которого представлены дистанционные курсы для обучающихся, а также предоставляется возможность проводить вебинары, веб-конференции; · компьютерные классы (лаборатория устной речи РГПУ им. А.И. Герцена, 1 корпус), компьютерные и медиа-классы (институт иностранных языков РГПУ им. А.И. Герцена, 14 корпус); · читальные залы, диссертационный зал, зал периодических изданий, отдел редкой книги, Интернет-зал и медиа-зал отдела электронных публикаций и информационных ресурсов (Фундаментальная библиотека РГПУ им. А.И. Герцена, 5 корпус); · доступ к электронным образовательным ресурсам и базам данных, электронным библиотечным системам по подписке Фундаментальной библиотеки им. императрицы Марии Федоровны (РГПУ им. А. И. Герцена); · американский ресурсный центр (институт иностранных языков РГПУ им. А.И. Герцена, 14 корпус); · единую виртуальную информационно-образовательную среду программы на факультете составляют сайт РГПУ им. А.И.Герцена, сайт института, сайт кафедры английской филологии и разработанный ею научно-информационный портал «Ноосфера», научная Интернет-конференция «Молодой исследователь» и др. d. Сотрудничество и партнерство с организациями и учреждениями, участие в проектах: Кафедры института, осуществляющие реализацию программы «Современная лингвистика и межкультурная коммуникация», активно развивают связи с университетами и организациями. Кафедра английской филологии поддерживает связи с ведущими вузами Москвы, Санкт-Петербурга и других регионов России, университетами Великобритании, США, Норвегии, Финляндии, Италии, Чехии, Украины и Беларуси, межрегиональными и международными профессиональными ассоциациями: IATEFL (International Association of Teachers of English as a Foreign Language), TESOL (Teachers of English to Speakers of Other Languages), SPELTA (St.Petersburg English Language Teachers’Association), PALA (Poetics and Linguistics Association), EUROCALL (European Association of Computer-Assisted Language Learning), Союз англоговорящих, общероссийская ассоциация лингвистов-когнитологов РАЛК, межрегиональная ассоциация когнитивных исследований МАКИ и др.

Содержание ОПОП

  • Модуль "Методологический"

    Институт иностранных языков

    Магистерская программа «Современня лингвистика и межкультурная коммуникация

    Включает следующие дисциплины:

    · История и методология науки

    · Общее языкознание и история лингвистических учений

    Модуль «Методологический» направлен на формирование комплекса общекультурных и профессиональных компетенций, необходимых для проведения самостоятельного научного исследования в области гуманитарных наук.

    Целью дисциплин, входящих в модуль, является углубленная теоретическая и практическая подготовка молодого исследователя, имеющего представление об основных направлениях в науке о языке, знающего историю их возникновения, принципы, динамику и основные этапы развития гуманистической научной мысли, а также владеющего методологией анализа языковых единиц и явлений на всех уровнях системы.

    Главное место в содержательном наполнении модуля отводится общетеоретическим и профильным темам, отражающим проблематику современных научных парадигм знаний и относящимся к области философии, историографии и социологии науки, когнитологии, прагмалингвистики, психолингвистики, социолингвистики, общего и частного языкознания.

    Магистерская программа «Практика и дидактика перевода»

    Данный модуль формирует системное представление о методологических принципах, лежащих в основе современных научных лингвистических и переводческих исследований. Дисциплины модуля раскрывают научно-исторические основы понимания лингвистических учений и теорий перевода, раскрывают различные подходы к изучению лингвистических и текстовых категорий. Различные трактовки процесса перевода рассматриваются в контексте эволюции научной парадигмы 20 и 21 веков. Особое внимание уделяется методам научных исследований, которые используются в современном языкознании и переводоведении, а также аналитической и интерпретативной деятельности переводчика.

    Институт иностранных языков

    Магистерская программа «Теория и практика лингвистических исследований»

    Краткое описание

    Модуль «Лингвистический» направлен на формирование комплекса универсальных и общепрофессиональных компетенций, необходимых для осуществления коммуникации на иностранном языке в академической среде и при профессиональном взаимодействии.

    Краткая характеристика модуля.

    Дисциплины модуля ориентированы на развитие и совершенствование коммуникативных компетенций для решения задач, связанных с организацией англо- и русскоязычной коммуникации в профессиональной сфере в устной и письменной форме. Обучающиеся развивают навыки адекватного восприятия и порождения устных высказываний и письменных текстов, с учетом регистровых характеристик языковой ситуации, конвенций речевого общения в академической среде иноязычного социума, параметров концептуальной/языковой картины мира для достижения коммуникативных целей в профессиональной деятельности.

    Включает следующие дисциплины:

    · Русский язык и культура речи

    · Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации

  • Модуль "Лингвистический"

    Краткая характеристика модуля:

    Магистерская программа "Технологии обучения в лингвистическом образовании";

    Магистерская программа "Иностранные языки в контексте современной культуры"

    Дисциплины модуля «Иностранный язык в различных сферах коммуникации»/ «Иностранный язык в повседневных ситуациях общения» и «Второй иностранный язык в профессиональном общении» ориентированы на развитие и совершенствование коммуникативных компетенций для решения исследовательских задач, связанных с иноязычной коммуникацией, организацией коммуникации в профессиональной сфере в устной и письменной форме на иностранном языке. Обучающиеся развивают навыки адекватного восприятия и порождения когерентных монологических/диалогических текстов, с учетом регистровых характеристик ситуативного контекста, конвенций речевого общения в иноязычном социуме, параметров концептуальной/языковой картины мира для достижения коммуникативных целей в профессиональной деятельности.

    Магистерская программа "Современная лингвистика и межкультурная коммуникация"

    Дисциплины модуля ориентированы на развитие и совершенствование коммуникативных компетенций для решения исследовательских задач, связанных с иноязычной коммуникацией, организацией коммуникации в профессиональной сфере в устной и письменной форме на иностранном и русском языках. Обучающиеся развивают навыки адекватного восприятия и порождения когерентных монологических / диалогических текстов, с учетом регистровых характеристик ситуативного контекста, конвенций речевого общения в иноязычном социуме, параметров концептуальной / языковой картины мира для достижения коммуникативных целей в профессиональной деятельности.

  • Модуль "Межъязыковая и межкультурная коммуникация"

    Институт иностранных языков

    Магистерская программа «Теория и практика лингвистических исследований»

    Краткое описание

    Модуль «Межъязыковая и межкультурная коммуникация» направлен на формирование комплекса универсальных и общепрофессиональных компетенций, необходимых для осуществления и анализа коммуникации на иностранном языке для профессионального взаимодействия в условиях диалога культур.

    Краткая характеристика модуля.

    Дисциплины модуля ориентированы на развитие и совершенствование коммуникативных компетенций для межъязыкового и межкультурного взаимодействия с носителями изучаемого языка в соответствии с правилами и традициями межкультурного профессионального общения, нормами речевого общения в иноязычном социуме, включая бизнес-этикет. Совершенствование навыков, необходимых для осуществления профессиональной научной деятельности в межкультурной среде, обеспечивается знакомством с основами переводоведения, контрастивной лингвистики и современными информационно-коммуникационными технологиями для поиска, сбора и обработки информации.

    Включает следующие дисциплины:

    · Деловая коммуникация в профессиональной сфере

    · Информационные технологии и коммуникация

    · Современное переводоведение

    · Контрастивная лингвистика

  • Модуль "Лингвистические исследования текста"

    Институт иностранных языков

    Магистерская программа «Теория и практика лингвистических исследований»

    Краткое описание

    Модуль «Межъязыковая и межкультурная коммуникация» направлен на формирование комплекса универсальных и общепрофессиональных компетенций, необходимых для осуществления и анализа коммуникации на иностранном языке для профессионального взаимодействия в условиях диалога культур.

    Краткая характеристика модуля.

    Дисциплины модуля ориентированы на развитие и совершенствование коммуникативных компетенций для межъязыкового и межкультурного взаимодействия с носителями изучаемого языка в соответствии с правилами и традициями межкультурного профессионального общения, нормами речевого общения в иноязычном социуме, включая бизнес-этикет. Совершенствование навыков, необходимых для осуществления профессиональной научной деятельности в межкультурной среде, обеспечивается знакомством с основами переводоведения, контрастивной лингвистики и современными информационно-коммуникационными технологиями для поиска, сбора и обработки информации.

    Включает следующие дисциплины:

    · Деловая коммуникация в профессиональной сфере

    · Информационные технологии и коммуникация

    · Современное переводоведение

    · Контрастивная лингвистика

  • Модуль "Лингвистические исследования дискурса"

    Институт иностранных языков

    Магистерская программа «Теория и практика лингвистических исследований»

    Краткое описание

    Модуль «Лингвистические исследования дискурса» направлен на формирование комплекса универсальных, общепрофессиональных и профессиональных компетенций, необходимых для проведения самостоятельного научного исследования в области теории коммуникации и когнитивной лингвистики, а также для анализа разных типов дискурса.

    Краткая характеристика модуля.

    В ходе освоения дисциплин модуля язык изучается в рамках холистического подхода как биологическое свойство вида homo sapiens, когнитивно мотивированная семиотическая система. Формируется представление о семиосфере современного мира как о сложной системе, основанной на взаимодействии и переплетении коммуникантов, ситуаций общения, семиотических кодов, текстов, жанров и дискурсов; оценивается манипулирующая и интерпретирующая роль человеческого фактора в языковом и информационном пространстве. Особый акцент делается на структурно-семантических, прагмалингвистических и стилистических характеристиках языка СМИ, социальных сетей и юмористического дискурса.

    Включает следующие дисциплины:

    · Язык, познание, коммуникация в когнитивной парадигме

    · Юмористический дискурс в гуманитарных исследованиях

    · Дискурс современных медиа

    · Диалог в семиосфере: интертекст - интердискурс – полидискурс

    · Формирование интердискурсивной среды в коммуникации

  • Модуль "Лингвистические исследования культуры"

    Институт иностранных языков

    Магистерская программа «Теория и практика лингвистических исследований»

    Краткое описание

    Модуль «Лингвистические исследования культуры» направлен на формирование комплекса универсальных, общепрофессиональных и профессиональных компетенций, необходимых для проведения анализа языка с позиций лингвокультурологии, а также для осуществления поликультурной профессиональной коммуникации.

    Краткая характеристика модуля.

    Дисциплины модуля ориентированы на изучение языковых явлений, которые обеспечивают функционирование английского языка как средства общения lingua franca в современной социокоммуникативной ситуации, характеризующейся сочетанием разнонаправленных тенденций – глобализации и антиглобализации. Дисциплины модуля обеспечивают развитие и совершенствование практических навыков владения английским языком в ситуации межкультурного общения с учетом социальных факторов и роли невербальных средств общения в разных культурах. Тематика дискуссий на английском языке затрагивает актуальные вопросы жизни общества и языковой политики, культуры и искусства, экологии и этики, языковой вариативности и игры, роли медиа в мифологизации и демифологизации образов культуры.

    Включает следующие дисциплины:

    · Культура и социум в англоязычной коммуникации

    · Язык и культура в медиапространстве

    · Интерлингвокультурология: диалог языков и культур

    · Социокультурная вариативность языка

    Языковые игры в контексте культуры
  • Модуль "Лингвистика и междисциплинарные исследования"

    Институт иностранных языков

    Магистерская программа «Теория и практика лингвистических исследований»

    Краткое описание

    Модуль «Лингвистика и междисциплинарные исследования» направлен на формирование комплекса компетенций, необходимых для организации и проведения теоретических и экспериментальных исследований в профессиональной и смежных областях.

    Краткая характеристика модуля.

    Содержание дисциплин модуля отражает современную междисциплинарную научную парадигму, приоритетами которой являются взаимосвязь языка и мышления, языковой личности и общества, развитие технологий и методов исследования языка.

    Дисциплины модуля развивают аналитические и лингвокреативные способности обучающихся, знакомят их с историей возникновения, принципами построения и типами современных электронных лингвистических корпусов, формируют такие необходимые для осуществления исследовательской деятельности навыки, как умение понимать оригинальный англоязычный научный текст по специальности, представить на английском языке в устной и письменной форме научную и статистическую информацию, доклад, презентацию, подготовить проект и т.п.

    Включает следующие дисциплины:

    · Научные проблемы языка и мышления в исторической перспективе

    · Творчество языковой личности: междисциплинарный подход

    · Профессиональные компетенции лингвиста-исследователя

    · Введение в корпусную лингвистику

    · Методы корпусной лингвистики

  • Модуль "Литературные жанры в лингвистических исследованиях"

    Институт иностранных языков

    Магистерская программа «Теория и практика лингвистических исследований»

    Краткое описание

    Модуль «Литературные жанры в лингвистических исследованиях» направлен на формирование комплекса общепрофессиональных и профессиональных компетенций, необходимых для проведения самостоятельного научного исследования в области литературных жанров и функциональной стилистики.

    Краткая характеристика модуля.

    Модуль ориентирован на овладение знаниями и формирование представлений о литературном жанре - одном из ключевых понятий современных наук о тексте. Продуктивность исследовательского союза лингвиста и литературоведа обретает особую актуальность для современной междисциплинарной науки и объясняет важность включения в содержание модуля классических вопросов природы и типологии жанра, жанрового построения и жанровой доминанты, образа и образности. Жанр рассматривается в его соотношении с понятиями языка, стиля и функционального стиля. Особый научный интерес представляет проблема синкретичности жанра, отображающая синкретизм объективируемой в тексте авторской картины мира и исследуемая на материале текстов эссе и научно-популярных статей. Многожанровая англоязычная литература описывается в модуле как элемент текстового континуума с учетом её исторической и культурной динамики и во всем многообразии её междисциплинарных и межкультурных связей.

    Включает следующие дисциплины:

    · Английское эссе как литературный жанр

    · Образы и образность в научно-популярной литературе

    · Язык и стиль научной и научно-популярной литературы

    · Английская литература в текстах и контекстах

    · Междисциплинарные и межкультурные связи английской литературы

  • Информационно-библиографические ресурсы: теория и практика
  • Международно-правовая защита прав человека

    В содержании дисциплины раскрывается понятие прав человека и дается характеристика основных универсальных и региональных международно-правовых документов по защите прав человека. Исследуется система органов Организации Объединенных Наций по защите прав человека. Рассматриваются региональные механизмы защиты прав человека в рамках Совета Европы, Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, Содружества Независимых Государств. Серьезное внимание уделяется деятельности Европейского Суда по правам человека. Характеризуются различные концепции прав человека. Освещаются актуальные вопросы защиты прав человека в современном мире.

  • Стратегии противодействия международному терроризму