Преподаватели
Бумакова Мария Викторовна
Должность:
ассистент
Ученая степень и звание:
ученой степени не имеет, ученого звания не имеет
Кафедра:
перевода
Образование:
СПбГУ
Дисциплины, которые ведет преподаватель по основным образовательным программам в 2024/25 учебном году | Форма обучения | Курс | Семестр | ЭУК | Общее кол-во часов |
---|---|---|---|---|---|
Модуль "Теоретические основы переводческой деятельности". Введение в теорию межкультурной коммуникации. 45.03.02 Лингвистика – Перевод и переводоведение (бакалавриат) | очная | 2 | 1 | – | 22 |
Модуль "Межкультурная коммуникация". Дисциплины и курсы по выбору. Практикум по межкультурной коммуникации анг.. 45.03.02 Лингвистика – Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (бакалавриат) | очная | 3 | 1 | ЭУК | 18 |
Модуль "Межкультурная коммуникация". Дисциплины и курсы по выбору. Практикум по межкультурной коммуникации кор.. 45.03.02 Лингвистика – Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (бакалавриат) | очная | 3 | 1 | ЭУК | 18 |
Модуль "Межкультурная коммуникация". Дисциплины и курсы по выбору. Практикум по межкультурной коммуникации япон.. 45.03.02 Лингвистика – Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (бакалавриат) | очная | 3 | 1 | ЭУК | 18 |
Модуль "Теоретические основы переводческой деятельности". Дисциплины и курсы по выбору. Основы аудиовизуального перевода. 45.03.02 Лингвистика – Перевод и переводоведение (бакалавриат) | очная | 4 | 1 | – | 49 |
Модуль "Межкультурная коммуникация". Введение в теорию и практику межкультурной коммуникации. Введение в теорию и практику межкультурной коммуникации (кит., кор.). 45.03.02 Лингвистика – Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (бакалавриат) | очная | 2 | 2 | – | 39 |
Модуль "Межкультурная коммуникация". Введение в теорию и практику межкультурной коммуникации. Введение в теорию и практику межкультурной коммуникации (англ., япон.). 45.03.02 Лингвистика – Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (бакалавриат) | очная | 2 | 2 | – | 42 |
Модуль "Межкультурная коммуникация". Дисциплины и курсы по выбору. Практикум по межкультурной коммуникации анг.. 45.03.02 Лингвистика – Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (бакалавриат) | очная | 3 | 2 | ЭУК | 41 |
Модуль "Межкультурная коммуникация". Дисциплины и курсы по выбору. Практикум по межкультурной коммуникации кор.. 45.03.02 Лингвистика – Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (бакалавриат) | очная | 3 | 2 | ЭУК | 40 |
Модуль "Межкультурная коммуникация". Дисциплины и курсы по выбору. Практикум по межкультурной коммуникации кит.. 45.03.02 Лингвистика – Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (бакалавриат) | очная | 3 | 2 | ЭУК | 2 |
Модуль "Межкультурная коммуникация". Дисциплины и курсы по выбору. Практикум по межкультурной коммуникации кит.. 45.03.02 Лингвистика – Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (бакалавриат) | очная | 3 | 2 | ЭУК | 56 |
Модуль "Межкультурная коммуникация". Дисциплины и курсы по выбору. Практикум по межкультурной коммуникации япон.. 45.03.02 Лингвистика – Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (бакалавриат) | очная | 3 | 2 | ЭУК | 36 |
Модуль "Первый иностранный язык". Дисциплины и курсы по выбору. Введение в теорию и практику межкультурной коммуникации. 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) – Образование в области иностранного языка (английский язык), Образование в области иностранного языка (китайский язык) (бакалавриат) | очная | 3 | 2 | – | 40 |
Модуль "Письменный перевод". Практический курс письменного перевода первого иностранного языка. 45.03.02 Лингвистика – Перевод и переводоведение (бакалавриат) | очно-заочная | 3 | 1 | ЭУК | 24 |
Практики, которые ведет преподаватель по основным образовательным программам в 2024/25 учебном году | Форма обучения | Курс | Семестр | ЭУК | Общее кол-во часов |
---|---|---|---|---|---|
Данных о практиках не обнаружено.
|
Темы ВКР, которыми руководил преподаватель | Форма обучения | Год |
---|---|---|
Данных о темах ВКР не обнаружено.
|
Повышение квалификации преподавателя | Продолжительность | Год |
---|---|---|
Требования охраны труда (пп. а, б ПП РФ № 2464). Актион Университет. | до 72 час. | 2023 |
Оказание первой помощи пострадавшим на производстве (1 июня - 14 июня). 16 ч. Актион Университет. | до 72 час. | 2022 |
Повышение квалификации по программе "Психолого-педагогические основы инклюзивного высшего образования", 36 часа(ов), ФГБОУ ВО РГПУ им. А. И. Герцена, 30.08.2021 | до 72 час. | 2021 |
№ п/п | Наименование проекта | Роль в проекте | Источник финансирования | Сроки реализации |
---|---|---|---|---|
Не принимал(-а) участия в реализации финансируемых НИР РГПУ им. А. И. Герцена.
|
Уважаемый преподаватель, если Вы не обнаружили свои публикации или данные о наукометрических показателях, обратитесь, пожалуйста, в фундаментальную библиотеку: с помощью специальной формы передачи данных, по почте или по адресу: наб. реки Мойки, д.48, корп.5, комн.9.
Наименование публикации | Ссылки |
---|---|
Bumakova M. V. Inter-lingual correspondence between the conceptual systems of patent law in Russia and the United States / Bumakova M. V. // Language Studies and Modern Humanities. — 2022. — Volume 4, N 2. – P. 101-109. — DOI: 10.33910/2686-830X-2022-4-2-101-109. Объем в п.л.: 1,125 п.л. | |
Step by Step. GCSE. Russian Language: Listening and Understanding ; Speaking ; Reading and Understanding ; Writing : Student's Book / Sharri Tatiana, Vasileva Marina, Ivanova Aleksandra, Sutuginiene Julija, Geddis Elena ; T. Sharri, M. Vasileva, A. Ivanova, J. Sutuginiene, E. Geddis ; reviewers : I. Ignatova, S. Vladimirova ; Translated by I. Nagovitsyna, M. Bumakova, M. Gorodisky ; Herzen State Pedagogical University of Russia. — Saint Petersburg : Herzen University Publishing, 2022. — 247 p. — ISBN 978-5-8064-3312-2.Тираж: 100 экз. Объем в п.л.: 15,438 п.л. |
РИНЦ AuthorID / SPIN-код
862650 /3219-1517
Scopus AuthorID
Нет профиля
Web of Science ResearcherID
Нет регистрации
ORCID
Нет регистрации
Google Scholar ID
Публикации в журналах ВАК и RSCI*
2025 | 2024 | 2023 | 2022 | 2021 | |
---|---|---|---|---|---|
ВАК (Всего) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
ВАК К1 ** | 0 | 0 | 0 | – | – |
ВАК К2 ** | 0 | 0 | 0 | – | – |
ВАК К3 ** | 0 | 0 | 0 | – | – |
RSCI *** | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Показатели на 1 марта 2025 года
Наименование показателя | Количество публикаций | Количество цитирований | Индекс Хирша |
---|---|---|---|
РИНЦ | 5 | 8 | 2 |
РИНЦ Ядро | 0 | 0 | 0 |
РИНЦ 5 лет **** | 2 | 3 | – |
РИНЦ Ядро 5 лет **** | 0 | 0 | – |
РИНЦ ВАК ***** | 2 | 5 | – |
Scopus | 0 | 0 | 0 |
Web of Science | 0 | 0 | 0 |
Google Scholar | 0 | 0 | 0 |