Преподаватели
Ковалев Константин Викторович
Должность:
доцент
Ученая степень и звание:
кандидат филологических наук, доцент
Кафедра:
перевода
Образование:
Санкт-Петер6ургский государственный университет
Дисциплины, которые ведет преподаватель по основным образовательным программам в 2024/25 учебном году | Форма обучения | Курс | Семестр | ЭУК | Общее кол-во часов |
---|---|---|---|---|---|
Модуль "Межкультурная коммуникация". Дисциплины и курсы по выбору. Теория и практика перевода - испанский. 45.03.02 Лингвистика – Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (бакалавриат) | очная | 4 | 1 | ЭУК | 22 |
Модуль "Лингвокультурологический". Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка. Практикум по культуре речевого общения 2ИЯ исп.. 45.03.02 Лингвистика – Перевод и переводоведение (бакалавриат) | очная | 4 | 1 | ЭУК | 36 |
Модуль "Предметно-методический". Дисциплины и курсы по выбору. Практика устной речи второго иностранного языка - испанский. 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) – Образование в области иностранного языка (первый иностранный язык), Образование в области иностранного языка (второй иностранный язык) (бакалавриат) | очная | 2 | 2 | ЭУК | 2 |
Модуль "Предметно-методический". Дисциплины и курсы по выбору. Практика устной речи второго иностранного языка - испанский. 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) – Образование в области иностранного языка (первый иностранный язык), Образование в области иностранного языка (второй иностранный язык) (бакалавриат) | очная | 2 | 2 | ЭУК | 58 |
Модуль "Учебнo-исследовательский". Основы научных исследований. 45.03.02 Лингвистика – Перевод и переводоведение (бакалавриат) | очная | 3 | 2 | – | 4 |
Модуль "Межкультурная коммуникация". Дисциплины и курсы по выбору. Теория и практика перевода - испанский. 45.03.02 Лингвистика – Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (бакалавриат) | очная | 4 | 2 | ЭУК | 40 |
Модуль "Лингвокультурологический". Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка. Практикум по культуре речевого общения 2ИЯ исп.. 45.03.02 Лингвистика – Перевод и переводоведение (бакалавриат) | очная | 4 | 2 | ЭУК | 40 |
Практики, которые ведет преподаватель по основным образовательным программам в 2024/25 учебном году | Форма обучения | Курс | Семестр | ЭУК | Общее кол-во часов |
---|---|---|---|---|---|
Данных о практиках не обнаружено.
|
Темы ВКР, которыми руководил преподаватель | Форма обучения | Год |
---|---|---|
Данных о темах ВКР не обнаружено.
|
Повышение квалификации преподавателя | Продолжительность | Год |
---|---|---|
Организация профессиональной деятельности преподавателя при реализации образовательных программ ВО с применением технологий инклюзивного обучения | до 72 час. | 2023 |
№ п/п | Наименование проекта | Роль в проекте | Источник финансирования | Сроки реализации |
---|---|---|---|---|
Не принимал(-а) участия в реализации финансируемых НИР РГПУ им. А. И. Герцена.
|
РИНЦ AuthorID / SPIN-код
722657 /2390-5084
Scopus AuthorID
Нет профиля
Web of Science ResearcherID
Нет регистрации
ORCID
Нет регистрации
Google Scholar ID
Публикации в журналах ВАК и RSCI*
2025 | 2024 | 2023 | 2022 | 2021 | |
---|---|---|---|---|---|
ВАК (Всего) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
ВАК К1 ** | 0 | 0 | 0 | – | – |
ВАК К2 ** | 0 | 0 | 0 | – | – |
ВАК К3 ** | 0 | 0 | 0 | – | – |
RSCI *** | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Показатели на 1 марта 2025 года
Наименование показателя | Количество публикаций | Количество цитирований | Индекс Хирша |
---|---|---|---|
РИНЦ | 24 | 2 | 0 |
РИНЦ Ядро | 5 | 0 | 0 |
РИНЦ 5 лет **** | 9 | 0 | – |
РИНЦ Ядро 5 лет **** | 0 | 0 | – |
РИНЦ ВАК ***** | 8 | 0 | – |
Scopus | 0 | 0 | 0 |
Web of Science | 0 | 0 | 0 |
Google Scholar | 0 | 0 | 0 |